-
1 it is hereby agreed that
it is hereby agreed that настоящим подтверждается, что -
2 it is hereby agreed that
to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …
the theory prevails that … — существует теория о том, что …
the story goes that he was murdered — говорят, что его убили
it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …
I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …
-
3 notice is hereby given that
Большой англо-русский и русско-английский словарь > notice is hereby given that
-
4 I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct
Канцеляризм: Настоящим удостоверяю, что в меру моих знаний и убеждений вышеприведённая информация является правдивойУниверсальный англо-русский словарь > I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct
-
5 I hereby confirm that the information given is accurate and complete
Общая лексика: достоверность и полноту указанных сведений подтверждаюУниверсальный англо-русский словарь > I hereby confirm that the information given is accurate and complete
-
6 I hereby verify that the addendum hereto is true and accurate
Юридический термин: добавленному веритьУниверсальный англо-русский словарь > I hereby verify that the addendum hereto is true and accurate
-
7 It is hereby certified that
Деловая лексика: сим удостоверяется, чтоУниверсальный англо-русский словарь > It is hereby certified that
-
8 It is hereby recommended that
Общая лексика: Предложить...Универсальный англо-русский словарь > It is hereby recommended that
-
9 Please, be hereby informed that
Деловая лексика: Информируем Вас о нижеследующемУниверсальный англо-русский словарь > Please, be hereby informed that
-
10 be it hereby resolved that...
Юридический термин: настоящим постановляем, настоящим постановляю, постановили (напр. слушали: ---; постановили: -----)Универсальный англо-русский словарь > be it hereby resolved that...
-
11 it is hereby understood that
Юридический термин: Стороны пришли к взаимопониманию по следующим вопросамУниверсальный англо-русский словарь > it is hereby understood that
-
12 notice is hereby given that
Деловая лексика: настоящим доводим до сведения, что, настоящим сообщаем, чтоУниверсальный англо-русский словарь > notice is hereby given that
-
13 the undersigned hereby certifies that
Юридический термин: нижеподписавшийся настоящим удостоверяет, что (можно перевести от первого лица, что более соответствует русским нормам - "я, нижеподписавшийся,... настоящим удостоверяю, что...")Универсальный англо-русский словарь > the undersigned hereby certifies that
-
14 (I) (do) hereby certify that ...
настоящим удостоверяю, что …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (I) (do) hereby certify that ...
-
15 (I) (do) hereby certify that ...
настоящим удостоверяю, что …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (I) (do) hereby certify that ...
-
16 (I) (do) hereby certify that ...
настоящим удостоверяю, что …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (I) (do) hereby certify that ...
-
17 I do hereby certify that the above is a true copy from said records
канц. фраз. Настоящим я свидетельствую, что вышеизложенное является верной копией из вышеупомянутых записей.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I do hereby certify that the above is a true copy from said records
-
18 (I) (do) hereby certify that ...
настоящим удостоверяю, что …Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (I) (do) hereby certify that ...
-
19 I, the undersigned, hereby certify that I am the Clerk of the City of Somerville
юр. фраз. Я, нижеподписавшийся, настоящим свидетельствую, что я являюсь городским секретарем города СомервиллАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I, the undersigned, hereby certify that I am the Clerk of the City of Somerville
-
20 notice is hereby given that ...
expr.hiermit wird bekanntgegeben, dass ausdr.
См. также в других словарях:
hereby — adverb law a word meaning by this statement , used in official documents or statements: I hereby declare that James Lowe is elected to serve as MP for this constituency … Longman dictionary of contemporary English
Hereby — Here*by , adv. 1. By means of this. [1913 Webster] And hereby we do know that we know him. 1 John ii. 3. [1913 Webster] 2. Close by; very near. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hereby — hereby, herewith These two formal words are the strongest survivors of a group of words that also includes herein, hereof, hereto, heretofore, and hereunder, and even they are restricted to the contexts of legal and business correspondence or to… … Modern English usage
hereby — [[t]hɪ͟ə(r)ba͟ɪ[/t]] ADV: ADV before v You use hereby when officially or formally saying what you are doing. [FORMAL] I hereby sentence you for life after all the charges against you have been proven true... You are hereby appointed Sub… … English dictionary
hereby — [ˌhɪəˈbaɪ] adv legal used for stating that something that has been said or written is now official … Dictionary for writing and speaking English
hereby — here|by [ hır baı ] adverb VERY FORMAL used for stating that something said or written in a statement or document is now official, or for emphasizing what you are saying … Usage of the words and phrases in modern English
hereby — UK [hɪə(r)ˈbaɪ] / US [hɪrˈbaɪ] adverb formal used for stating that something said or written in a statement or document is now official or for emphasizing what you are saying … English dictionary
Oath of office — Lyndon B. Johnson taking the presidential oath of office in 1963, after the assassination of John F. Kennedy An oath of office is an oath or affirmation a person takes before undertaking the duties of an office, usually a position in government… … Wikipedia
Irish republican legitimatism — A principle within Irish republicanism, the concept of Irish republican legitimatism denies the legitimacy of the political entities of Republic of Ireland and Northern Ireland and argues that the pre Partition Irish Republic continues to exist.… … Wikipedia
Corporate resolution — A corporate resolution is a corporate action, sometimes in the form of a legal document, that will be voted on or has been voted on at a meeting of the board of directors for a corporation. The resolution could also be in the form of a corporate… … Wikipedia
Republic of Ireland Act 1948 — The Republic of Ireland Act 1948 is an Act of the Oireachtas whose primary provisions were to declare that the state, Ireland, is a Republic and that the President of Ireland has executive authority of any executive function of the state or in… … Wikipedia